|
| |
| |
श्लोक 2.6.180  |
व्रजाद् बहिर् दूर-तरं गतानां
तद्-अङ्गनानां हृदयेक्षणानि
जहार यत्नेन निवर्तयंस् ता
मुहुः परावृत्य निरीक्षमाणाः |
| |
| |
| अनुवाद |
| कृष्ण ने इन युवतियों के हृदय और नेत्र चुरा लिए थे। ये युवतियाँ ग्वालों के गाँव से इतनी दूर आई थीं, और अब उन्होंने बड़ी मुश्किल से उन्हें रोका। और जब वे उनकी ओर देख रही थीं, तो उन्होंने बार-बार उन्हें घर भेजने की कोशिश की। |
| |
| Krishna had stolen the hearts and eyes of these young women. They had come all the way from the cowherd's village, and now he barely managed to stop them. And as they stared at him, he repeatedly tried to send them home. |
| ✨ ai-generated |
| |
|