श्री बृहत् भागवतामृत  »  खण्ड 2: उत्तर-खण्ड: श्री गोलोक महात्म्य  »  अध्याय 5: प्रेम (भगवान का प्रेम)  »  श्लोक 9
 
 
श्लोक  2.5.9 
श्री-राज-राजेश्वरतानुरूपा
परिच्छदाली परितो विभाति
निजानुरूपाः परिचारकाश् च
तथा महा-वैभव-पङ्क्तयो ’पि
 
 
अनुवाद
उनके चारों ओर राजाओं के राजा के अनुरूप राजसी वैभव के विभिन्न प्रतीक थे, उनकी सेवा करने के लिए योग्य सेवक थे, तथा उनके सामने पंक्तियों में दिव्य ऐश्वर्य खड़े थे।
 
Around him were various symbols of royal splendor befitting the King of kings, he was attended by worthy servants, and before him stood in rows of divine majesty.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas