श्री बृहत् भागवतामृत  »  खण्ड 2: उत्तर-खण्ड: श्री गोलोक महात्म्य  »  अध्याय 5: प्रेम (भगवान का प्रेम)  »  श्लोक 40
 
 
श्लोक  2.5.40 
श्री-यादवा ऊचुः
वैकुण्ठतो ’प्य् उत्तम-भूति-पूरिते
स्थाने त्वम् एत्यात्र सखे ’स्मद्-अन्वितः
यद् वन्य-वेशेन सुदीन-वद् वसेर्
मन्यामहे साधु न तत् कथञ्चन
 
 
अनुवाद
दिव्य यादवों ने कहा: प्रिय मित्र, आप इस स्थान पर आए हैं, जो वैकुंठ से भी अधिक परम वैभव से परिपूर्ण है, और अब आप हमारे साथी हैं। हमें यह उचित नहीं लगता कि आप एक दुखी वनवासी की तरह वेश धारण करें।
 
The divine Yadavas said: Dear friend, you have come to this place, which is filled with supreme splendor even greater than Vaikuntha, and now you are our companion. We do not think it appropriate for you to dress like a miserable forest dweller.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas