श्री बृहत् भागवतामृत  »  खण्ड 2: उत्तर-खण्ड: श्री गोलोक महात्म्य  »  अध्याय 5: प्रेम (भगवान का प्रेम)  »  श्लोक 38
 
 
श्लोक  2.5.38 
तत्रापि तच्-चिर-दिदृक्षित-जीवितेश-
प्राप्त्या तद्-एक-दयितस्य जनस्य यत् स्यात्
वृत्त्या कयास्तु वचसो मनसो ’पि वात्तं
तद् वै विदुस् तद्-उचितात्मनि तद्-विदस् ते
 
 
अनुवाद
वस्तुतः, द्वारकावासी को अपने जीवन के एकमात्र प्रभु को प्राप्त करने से जो आनंद मिलता है, उसे दीर्घकाल तक उनके दर्शन की लालसा के बाद, मन या वाणी की कोई भी शक्ति अनुभव नहीं कर सकती। केवल वे ही, जिनका मन स्थिर है, उसे जान सकते हैं।
 
Indeed, the joy that a Dwaraka dweller experiences upon attaining the one Lord of his life, after longing for His darshan, cannot be experienced by any power of mind or speech. Only those whose mind is steady can know it.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas