|
| |
| |
श्लोक 2.5.226  |
भ्रातः प्रेम्णः स्वरूपं यत्
तद् धि जानन्ति तद्-विदः
यस्य चित्तार्द्रता-जातं
बाह्यं कम्पादि-लक्षणम् |
| |
| |
| अनुवाद |
| प्रिय भाई, जो लोग प्रेम के सार को जानते हैं, वे इसकी उपस्थिति को तब पहचान लेते हैं जब भक्त के हृदय के पिघलने से कम्पन और अन्य ऐसे बाह्य लक्षण उत्पन्न होते हैं। |
| |
| Dear brother, those who know the essence of love recognize its presence when the melting of the devotee's heart produces vibrations and other such external symptoms. |
| ✨ ai-generated |
| |
|