|
| |
| |
श्लोक 2.5.159  |
तद्-गोष्ठ-लोकेषु महाद्भुतास्या-
सक्तिः सदा प्रेम-भरेण तेषु
यया गतं ज्येष्ठ-सुतं स्तुवन्तं
विधिं नमन्तं न दिदृक्षते ’पि |
| |
| |
| अनुवाद |
| कृष्ण सदैव अपने प्रियतम साथियों के प्रति उनके असीम प्रेम के कारण इतने अधिक आसक्त रहते हैं कि वे अपने ज्येष्ठ पुत्र ब्रह्मा को भी ध्यान में नहीं रखते, जो उन्हें प्रार्थना करते हैं तथा प्रणाम करते हैं। |
| |
| Krishna is always so attached to His dearest companions because of His boundless love that He does not even notice His eldest son, Brahma, who prays and pays obeisance to Him. |
| ✨ ai-generated |
| |
|