|
| |
| |
श्लोक 2.5.156  |
सा मण्डली-बन्धन-चातुरी प्रभोः
सा नृत्य-गीतादि-कलासु दक्षता
सापूर्व-शोभाधिकता-परम्परा
मुष्णाति चेतो मम विश्व-मोहिनी |
| |
| |
| अनुवाद |
| भगवान की गोपियों को वृत्त में व्यवस्थित करने की चतुराई, नृत्य और गान जैसी कलाओं में उनकी निपुणता - एक के बाद एक, अभूतपूर्व वैभव की परिपूर्णताएँ - वे अद्भुत चीजें मेरे हृदय को हर लेती हैं और सम्पूर्ण जगत को मोहित कर लेती हैं। |
| |
| The Lord's skill in arranging the gopis in a circle, His mastery of the arts of dance and song—one after another, perfections of unprecedented splendor—those wonderful things captivate my heart and captivate the entire universe. |
| ✨ ai-generated |
| |
|