|
| |
| |
श्लोक 2.5.128  |
यो वै विहारो ’जनि कालियस्य
ह्रदे यशोदा-तनयस्य तस्य
तं स्मर्तुम् ईशो न भवामि शोक-
प्रहर्ष-वेगात् कथम् आलपानि |
| |
| |
| अनुवाद |
| यशोदा के पुत्र ने कालिय सरोवर में जो क्रीड़ा की थी, वह मुझे दुःख और हर्ष दोनों से इतना विचलित कर रही है कि मैं उसे स्मरण भी नहीं कर सकता। फिर मैं उसे आपसे कैसे कहूँ? |
| |
| The play that Yashoda's son played in the Kaliya lake is so distraught with both sorrow and joy that I cannot even recall it. How can I then tell you about it? |
| ✨ ai-generated |
| |
|