|
| |
| |
श्लोक 2.4.85  |
तत् ते मय्य् अकृपां वीक्ष्य
व्यग्रो ’नुग्रह-कातरः
अनादिं सेतुम् उल्लङ्घ्य
त्वज्-जन्मेदम् अकारयम् |
| |
| |
| अनुवाद |
| आपने मुझ पर कोई दया नहीं दिखाई, और यह सोचकर मैं आपकी कृपा पाने के लिए अधीर और व्याकुल हो गया। इसलिए मैंने अपनी शाश्वत मर्यादा का उल्लंघन किया और आपके लिए यह जन्म तय किया। |
| |
| You showed me no mercy, and this made me impatient and desperate to obtain your grace. So I transgressed my eternal limits and chose this life for you. |
| ✨ ai-generated |
| |
|