श्री बृहत् भागवतामृत  »  खण्ड 2: उत्तर-खण्ड: श्री गोलोक महात्म्य  »  अध्याय 4: वैकुण्ठ (आध्यात्मिक जगत)  »  श्लोक 124
 
 
श्लोक  2.4.124 
दयालु-चूडामणिना प्रभोर् महा-
प्रियेण तद्-भक्ति-रसाब्धिनामुना
शुभाशिषानन्द्य करेण भाषितः
संस्पृश्य वीणा-सुहृदा शिरस्य् अहम्
 
 
अनुवाद
दयालु पुरुषों के वे शिरोमणि, भगवान के परमप्रिय भक्त, भगवान की भक्ति रस के सागर हैं। उन्होंने मुझे आशीर्वाद देकर और अपने हाथ, जिसमें वीणा थी, से मेरे मस्तक का स्पर्श करके मुझे प्रसन्न किया। फिर मुझसे बोले।
 
He is the crown jewel of compassionate men, the most beloved devotee of the Lord, the ocean of devotion to the Lord. He pleased me by blessing me and touching my forehead with his hand, which held the veena. Then he spoke to me.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas