श्री बृहत् भागवतामृत  »  खण्ड 2: उत्तर-खण्ड: श्री गोलोक महात्म्य  »  अध्याय 3: भजन (प्रेममय सेवा)  »  श्लोक 130-131
 
 
श्लोक  2.3.130-131 
यद्य् अप्य् एतादृशी भक्तिर्
यत्र यत्रोपपद्यते
तत् तत् स्थानं हि वैकुण्ठस्
तत्र तत्रैव स प्रभुः

तथापि सर्वदा साक्षाद्
अन्यत्र भगवांस् तथा
न दृश्येतेति वैकुण्ठो
’वश्यं भक्तैर् अपेक्ष्यते
 
 
अनुवाद
यद्यपि जहाँ कहीं भी ऐसी भक्ति होती है, वहाँ परमेश्र्वर अवश्य प्रकट होते हैं, और वह स्थान वैकुण्ठ ही है, फिर भी भक्तों को वैकुण्ठ लोक के प्रति विशेष सम्मान रखना चाहिए, क्योंकि अन्यत्र कहीं भी भगवान सदैव प्रत्यक्ष रूप से नहीं दिखते।
 
Although wherever there is such devotion, the Supreme Lord certainly appears, and that place is Vaikuntha, yet devotees should have special respect for the Vaikuntha planet, because the Lord is not always visible anywhere else.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas