श्री बृहत् भागवतामृत  »  खण्ड 2: उत्तर-खण्ड: श्री गोलोक महात्म्य  »  अध्याय 2: ज्ञान (ज्ञान)  »  श्लोक 120
 
 
श्लोक  2.2.120 
तत्-तद्-रहित-काले ’पि
न सीदामि तद्-आशया
इत्थं चिर-दिनं तत्र
सुखेनेवावसं सदा
 
 
अनुवाद
ऐसे साक्षात्कारों से वंचित होने पर भी, मैं भगवान के साकार स्वरूपों के प्रति सचेत रहा और इसलिए शोक करने का कोई कारण नहीं था। इस प्रकार मैं वहाँ लंबे समय तक रहा, और अधिकांश समय हमेशा सुखी रहा।
 
Even though I was deprived of such realizations, I remained conscious of the Lord's corporeal forms and therefore had no cause for grief. Thus, I stayed there for a long time, and was always happy most of the time.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas