|
| |
| |
श्लोक 2.1.96  |
बुद्ध्वा गोप-कुमारं तं
लब्ध्वेवात्म-प्रियं मुदा
विश्वस्तो ’कथयत् तस्मिन्
स्व-वृत्तं ब्राह्मणो ’खिलम् |
| |
| |
| अनुवाद |
| अब ब्राह्मण समझ गया कि यह एक छोटा ग्वाला है और उसने उसे अपना प्रिय मित्र मानकर स्वीकार कर लिया। ब्राह्मण ने उस पर प्रसन्नतापूर्वक विश्वास करते हुए उसे अपनी पूरी जीवन-कथा सुना दी। |
| |
| Now the Brahmin understood that this was a small cowherd and accepted him as his dear friend. Gladly trusting him, the Brahmin told him his entire life story. |
| ✨ ai-generated |
| |
|