|
| |
| |
श्लोक 2.1.209  |
यात्रा-महोत्सवांश् चाहम्
आवृतो राज-मण्डलैः
सुखं कलयितुं नेशे
स्वेच्छया बहुधा भजन् |
| |
| |
| अनुवाद |
| रथयात्रा और अन्य बड़े उत्सवों में, मैं अपने शाही दल से घिरा रहता था और इन अवसरों का आनंद लेने के लिए समय नहीं निकाल पाता था। और मैं अब अपनी इच्छानुसार भगवान जगन्नाथ की पूजा पहले की तरह विभिन्न तरीकों से नहीं कर पाता था। |
| |
| During Rath Yatra and other major festivals, I was surrounded by my royal entourage and couldn't take time to enjoy these occasions. And I was no longer able to worship Lord Jagannath in the various ways I wanted to, as I had done before. |
| ✨ ai-generated |
| |
|