|
| |
| |
श्लोक 2.1.109  |
एवं विनिश्चित्य महानुभावो
गोपात्मजो ’साव् अवधाप्य विप्रम्
आत्मानुभूतं गदितुं प्रवृत्तः
पौराणिको यद्वद् ऋषिः पुराणम् |
| |
| |
| अनुवाद |
| इस प्रकार उस साधु-पुत्र ने अपना मन बना लिया। उसने ब्राह्मण से ध्यान आकर्षित किया और अपने जीवन के बारे में उसी तरह बोलना शुरू किया जैसे कोई पुराणों का ज्ञाता ऋषि महाकाव्य सुनाता है। |
| |
| Thus the sage's son made up his mind. He attracted the attention of the Brahmin and began to speak about his life in the same manner as a sage versed in the Puranas recounts an epic. |
| ✨ ai-generated |
| |
|