|
| |
| |
श्लोक 1.7.95  |
मद्-ईक्षणाद् एव विगाढ-भावो-
दयेन लब्धा विकला विमोहम्
न दैहिकं किञ्चन ते न देहं
विदुर् न चात्मानम् अहो किम् अन्यत् |
| |
| |
| अनुवाद |
| मुझे देखकर ही वे इतने चकित और भीतर से परमानंद से भ्रमित हो जाते हैं कि वे अपने शरीर और अपने शरीर से संबंधित हर चीज को पहचानने में असफल हो जाते हैं, बाकी दुनिया की तो बात ही क्या करें। |
| |
| Just by looking at me they become so astonished and inwardly confused with ecstasy that they fail to recognize their own body and everything related to their body, let alone the rest of the world. |
| ✨ ai-generated |
| |
|