श्री बृहत् भागवतामृत  »  खण्ड 1: प्रथम-खण्ड: श्री भगवत कृपा सार निधार  »  अध्याय 7: पूर्ण (उत्कृष्ट भक्तों का शिखर)  »  श्लोक 47
 
 
श्लोक  1.7.47 
रुक्मिणी-जाम्बवत्य्-आद्याः
पुरानुत्थेन कर्हिचित्
महा-प्रेम्णा गता मोहं
धैर्य-हान्यापतन् क्षितौ
 
 
अनुवाद
रुक्मिणी, जाम्बवती और अन्य रानियाँ प्रेम की ऐसी तीव्रता से व्याकुल हो गईं, जिसे उन्होंने पहले कभी महसूस नहीं किया था, वे अपना संयम खो बैठीं, बेहोश हो गईं और जमीन पर गिर पड़ीं।
 
Rukmini, Jambavati and the other queens were overwhelmed with an intensity of love they had never felt before, lost their composure, fainted and fell to the ground.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd