श्री बृहत् भागवतामृत  »  खण्ड 1: प्रथम-खण्ड: श्री भगवत कृपा सार निधार  »  अध्याय 7: पूर्ण (उत्कृष्ट भक्तों का शिखर)  »  श्लोक 46
 
 
श्लोक  1.7.46 
अदृष्ट-पूर्वं व्रज-वेशम् अद्भुतं
महा-मनोज्ञं मुरली-रवान्वितम्
यदान्वभूत् स्नेह-भरेण देवकी
तदैव वृद्धाप्य् अजनि स्नुत-स्तनी
 
 
अनुवाद
जब देवकी ने पहली बार देखा कि कृष्ण ने व्रज के लिए कितने अद्भुत और आकर्षक वस्त्र पहने हैं और किस प्रकार वे अपनी बांसुरी बजा रहे हैं, तो उसके स्तनों से अत्यन्त प्रेमपूर्वक दूध बहने लगा, यद्यपि अब वह युवा नहीं रही थी।
 
When Devaki first saw how wonderfully and attractively Krishna had dressed for Vraja and how he was playing his flute, milk flowed from her breasts with great love, although she was no longer young.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd