श्री बृहत् भागवतामृत  »  खण्ड 1: प्रथम-खण्ड: श्री भगवत कृपा सार निधार  »  अध्याय 7: पूर्ण (उत्कृष्ट भक्तों का शिखर)  »  श्लोक 117
 
 
श्लोक  1.7.117 
एकः स मे तद्-व्रज-लोक-वत् प्रियस्
तादृङ्-महा-प्रेम-भर-प्रभावतः
वक्ष्यत्य् अदः किञ्चन बादरायणिर्
मज्-जीविते शिष्य-वरे स्व-सन्निभे
 
 
अनुवाद
केवल एक ही व्यक्ति, जो मुझे व्रज के भक्तों के समान ही प्रिय है, उन विषयों का वर्णन करने में समर्थ होगा - बादरायण व्यास के पुत्र शुकदेव। व्रजवासियों के भाव में अपने महान प्रेम के बल से, वे अपने उस श्रेष्ठ शिष्य से, जो आध्यात्मिक गुणों में उनके समान है और जिसे मैंने एक बार पुनर्जीवित किया था, उन विषयों के बारे में कुछ कहेंगे।
 
Only one person who is as dear to me as the devotees of Vraja will be able to describe those topics—Sukadeva, the son of Badarayana Vyasa. By virtue of his great love for the people of Vraja, he will speak about those topics to his excellent disciple, who is his equal in spiritual qualities and whom I once revived.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd