श्री बृहत् भागवतामृत  »  खण्ड 1: प्रथम-खण्ड: श्री भगवत कृपा सार निधार  »  अध्याय 6: प्रियतम (सर्वाधिक प्रिय भक्त)  »  श्लोक 54
 
 
श्लोक  1.6.54 
अद्यापि दृष्ट्वा किम् अपि स्वपन् निशि
क्रन्दन् शुचासौ विमनस्कतातुरः
दत्त्वाम्बरं मूर्धनि सुप्त-वत् स्थितो
नित्यानि कृत्यान्य् अपि नाचरद् बत
 
 
अनुवाद
कल रात ही उन्होंने स्वप्न में कुछ देखा होगा, क्योंकि आज वे दुःख से रो रहे हैं और बेचैनी से बेसुध हैं। अभी वे बिस्तर पर सोए हुए हैं, सिर पर कपड़ा ओढ़े हुए। उन्होंने सुबह के अपने काम भी नहीं किए हैं।
 
He must have dreamt something last night, because today he is crying with grief and delirious with restlessness. He is still asleep in bed, with a cloth over his head. He hasn't even finished his morning chores.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd