श्री बृहत् भागवतामृत  »  खण्ड 1: प्रथम-खण्ड: श्री भगवत कृपा सार निधार  »  अध्याय 6: प्रियतम (सर्वाधिक प्रिय भक्त)  »  श्लोक 104
 
 
श्लोक  1.6.104 
वृक्षादिभिस् त्व् अन्तरिते कदाचिद्
अस्मिन् सति स्यात् सह-चारिणां भृशम्
श्री-कृष्ण कृष्णेति महा-प्लुत-स्वरैर्
आह्वान-भङ्ग्याकुलता स-रोदना
 
 
अनुवाद
हे पुण्यवती स्त्री, यदि वृक्ष या अन्य बाधाएँ कृष्ण को क्षण भर के लिए भी दृष्टि से अवरुद्ध कर देती हैं, तो उनके सखा तुरंत आँसू बहाते हैं और व्याकुल, लम्बी आवाज़ में पुकारते हैं, "श्रीकृष्ण! कृष्ण!"
 
O virtuous woman, if trees or other obstacles block Krishna's sight even for a moment, His friends immediately shed tears and call out in a distraught, long voice, "Sri Krishna! Krishna!"
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd