|
| |
| |
श्लोक 1.4.113  |
राजसूयाश्वमेधादि-
महा-पुण्यार्जितास् तथा
विष्णु-लोकादयो ’त्रापि
जम्बु-द्वीपाधिराजता |
| |
| |
| अनुवाद |
| राजसूय और अश्वमेध जैसे यज्ञों द्वारा उन्होंने भगवान विष्णु के लोक को प्राप्त करने लायक पुण्य अर्जित किया है। और इस लोक में रहते हुए भी वे सम्पूर्ण जम्बूद्वीप पर शासन करते हैं। |
| |
| Through sacrifices like Rajasuya and Ashwamedha, he has accumulated enough merit to attain the abode of Lord Vishnu. While still in this abode, he rules over the entire Jambudweep. |
| ✨ ai-generated |
| |
|