|
| |
| |
श्लोक 1.2.76  |
सम्प्रत्य् अपि मया तस्य
स्वयं वत्सास् तथार्भकाः
वृन्दावने पाल्यमाना
भोजने मायया हृताः |
| |
| |
| अनुवाद |
| और हाल ही में मैंने अपने जादू से उन बछड़ों और नन्हे दोस्तों को चुरा लिया जिनकी देखभाल भगवान वृंदावन में कर रहे थे। जब लड़के दोपहर का भोजन कर रहे थे, तब मैं उन सबको ले गया। |
| |
| And recently, with my magic, I stole the calves and little friends that Bhagavan was caring for in Vrindavan. I took them all away while the boys were eating lunch. |
| ✨ ai-generated |
| |
|